Наверх

Легализация брака в Испании

Задать вопрос



Добрый вечер! Я гражданин России и Испании. В 2023 году заключил брак с гражданкой России как гражданин России, так как в ЗАГСе мне объяснили, что я для них являюсь гражданином России. Как легализовать наш брак в испанском Консульстве или в Испании? Что для этого нужно?
Здравствуйте, Олег.
В соответствии с испанским законодательством, брак, заключенный за пределами Испании с гражданином Испании, подлежит внесению в "Registro Civil" (Гражданский реестр Испании) посредством процедуры "inscripción de matrimonio celebrado en el extranjero".

Поскольку брак был заключён на территории Российской Федерации, запись о данном браке в "Registro Civil" можно внести, обратившись :

— в Консульское учреждение Испании, в консульском округе которого был заключён брак,
или
— в "Registro Civil" по месту жительства в Испании, если заявитель проживает на территории Испании.

Перечень основных документов:

  1. Подписанное заявление (Hoja declaratoria de datos para la inscripción del matrimonio).

  2. Свидетельство о браке, выданное органом ЗАГС по месту регистрации брака.

  3. Копии DNI либо паспортов обоих супругов.

  4. Свидетельства о рождении:

    • Для супруга, имеющего испанское гражданство:
      Свидетельство о рождении (Certificado literal de nacimiento español), выданное испанским "Registro Civil" не позднее, чем за 6 месяцев до подачи заявления.
      Документ не требуется, если факт рождения был зарегистрирован в том же Консульстве.

    • Для супруга, не являющегося гражданином Испании:
      Свидетельство о рождении, выданное компетентным органом государства гражданства.

  5. Документы о предыдущем семейном положении (при наличии):

    • Если испанский супруг на момент заключения брака был разведён:
      Свидетельство о предыдущем браке с отметкой о его расторжении, выданное испанским "Registro Civil".

    • Если испанский супруг был вдовцом/вдовой:
      Свидетельство о предыдущем браке и свидетельство о смерти предыдущего супруга.

    • Если разведённый или вдовец является иностранным гражданином:
      Справка о семейном положении либо эквивалентный документ, выданный компетентными органами государства его гражданства.

  6. Документ, подтверждающий текущее место жительство супругов, а также сведения о местах проживания за последние два года.

  7. При наличии общих детей — свидетельства о рождении.

Процедурные особенности

После представления полного пакета документов проводится индивидуальное собеседование с каждым из супругов отдельно. Целью является проверка достоверности брака и отсутствия признаков фиктивности.

Добрый вечер! Я гражданка России. Мой жених - гражданин России и гражданин Испании, но проживает и работает в Германии. Можем ли мы зарегистрировать брак в Москве по российским паспортам и легализовать его в испанском Консульстве? Спасибо!
Здравствуйте, Светлана.
Регистрация брака в Москве по российским паспортам с последующей легализацией в испанском Консульстве является допустимой и правомерной процедурой.

В соответствии с законодательством Российской Федерации, государственная регистрация брака может быть осуществлена на территории РФ в органах ЗАГС между гражданами Российской Федерации, независимо от наличия у одного из супругов второго гражданства и его места проживания, на основании российских паспортов.

Заключённый в Российской Федерации брак является действительным с точки зрения российского права. Свидетельство о браке, выданное органом ЗАГС РФ, может быть использовано за пределами Российской Федерации и с целью внесения записи о браке в испанский Гражданский реестр (Registro Civil).
Здравствуйте. Я гражданка Белоруссии, а мой муж - гражданин Испании. Мы подали документы и прошли собеседование на подтверждение брака на Тенерифе. Сколько времени обычно занимает процедура подтверждения брака и можно ли отследить статус дела?
Здравствуйте, Наталия.
Сроки внесения записи о браке в Гражданский реестр Испании законодательством не установлены и могут варьироваться от нескольких месяцев до года и более в зависимости от загруженности местного "Registro Civil". 

Так как местное отделение (региональное отделение) "Registro Civil" отправляет документы в Центральное отделение "Registro Civil" в Мадриде, то в случае, если у Вас будет номер дела, под которым его зарегистрируют в Мадриде, то Вы сможете отслеживать статус на сайте Министерства юстиции Испании, пока информация не будет перенаправлена снова в местное отделение.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, собираемся зарегистрировать брак с гражданином Испании в Москве.
У него двойное гражданство - Испании и Аргентины. В силу текущих политических обстоятельств мой молодой человек приезжает в РФ с паспортом Аргентины, так как между Россией и Аргентиной действует безвизовый режим.
Будет ли это законно, если он прилетит по паспорту Аргентины, а расписываться будет по испанскому, соответственно, и обращаться в Посольство Испании для легализации брака, то есть без визы в испанском паспорте? Примут ли вообще документы в таком случае?
Здравствуйте, Кристина.

1. Въезд в Россию и законность пребывания

Ваш молодой человек въезжает в РФ по аргентинскому паспорту — это абсолютно законно, потому что между Россией и Аргентиной действует безвизовый режим (до 90 дней в течение 180 дней).
При этом в России он будет официально числиться как гражданин Аргентины, поскольку именно этот паспорт предъявлялся при пересечении границы.

2. Регистрация брака в ЗАГСе

Для заключения брака в России иностранный гражданин должен предъявить:
  • паспорт,
  • справку о семейном положении, выданную компетентными органами страны его гражданства.
Формально при регистрации брака в России Ваш супруг должен предъявить тот паспорт, по которому въезжал в Россию. 
Испанский паспорт могут не принять для регистрации брака, если въезд в Россию был осуществлен по аргентинскому паспорту.

Но важно: при предъявлении паспорта Аргентины брак будет зарегистрирован между гражданином Аргентины и Вами.

3. Вопрос признания брака Испанией

После заключения брака в России Ваш жених сможет обратиться в Консульство Испании для регистрации этого брака в испанском Гражданском реестре.
При этом испанская сторона потребует:
  • российское свидетельство о браке с апостилем и переводом на испанский язык;
  • подтверждение того, что брак заключён с участием гражданина Испании (потребуется предоставление испанского паспорта и документов, подтверждающих, что гражданин Испании и гражданин Аргентины являются одним и тем же человеком).
Наличие визы в испанском паспорте не требуется, потому что Консульство не интересует, каким образом гражданин Испании въехал в Россию, — важно лишь, что он гражданин Испании.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как и где лучше зарегистрировать отношения с мужчиной, у которого есть как российское, так и испанское гражданство. Если вступить в брак на территории России, можно ли будет его легализовать в Испании или лучше всю процедуру пройти там?
Здравствуйте, Марина.
Для Испании брак, заключаемый гражданином Испании с гражданкой третьей страны, будет считаться полностью законным только после его регистрации в "Registro Civil" (Гражданском реестре Испании).

Существуют два варианта:

Вариант 1: Регистрация брака в России

Этот путь обычно быстрее, но требует последующей легализации брака в Испании.

  1. Как это происходит: Между гражданами России (в Вашем случае) регистрируется брак в российском ЗАГС.

  2. Легализация (Inscripción de matrimonio): Чтобы Испания признала этот брак для всех возможным процедур, его нужно внести в испанский Гражданский реестр. Это делается либо через Консульство Испании в РФ (в Москве или Санкт-Петербурге), либо через "Registro Civil" в Испании. Требует прохождения собеседования с каждым из супругов по отдельности.

  3. Процесс внесения записи в испанский реестр занимает 1 месяц в случае обращения в Консульство Испании, а в случае обращения в отделение "Registro Civil" зависит от его загруженности и может занимать гораздо больше времени. Только после этого Вы получите испанское свидетельство о браке, которое необходимо для оформления ВНЖ Испании для члена семьи гражданина ЕС.

Вариант 2: Регистрация брака в Испании

Этот путь сложнее бюрократически в начале.

  1. Процедура (Expediente matrimonial): Вы подаете документы в местный "Registro Civil" по месту жительства в Испании.

  2. Проверка: Органы проводят проверку (собеседование), чтобы убедиться, что брак не фиктивный. Это может занять от 3 до 9 месяцев в зависимости от региона.

  3. Плюсы: Как только Вы распишетесь, Вы сразу получите испанское свидетельство о браке. Вы сможете сразу после регистрации брака подать документы на "Tarjeta de Residencia de Familiar de Ciudadano de la Unión" (ВНЖ на 5 лет с правом на работу).

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста. Я, гражданка Армении, год назад вышла замуж за испанца, гражданина Испании. Брак мы заключили в Армении. Сейчас я приехала в Испанию и мы хотим узаконить наш брак в Испании. Первый муж умер в России 10 лет назад. При подаче документов в "Registro Civil" "злая тётенька" сказала, что свидетельство о смерти просрочено аж на 10 лет (о боже, сколько раз человек может умирать?), и свидетельство о браке с испанцем тоже просрочено, как быть? Можно ли снова заключить брак здесь в Испании?
Здравствуйте, Марина.

1. Почему срок действия документов истек?

В Испании существует правило: выписки из Гражданских реестров (свидетельства о рождении, браке, смерти) имеют срок действия 3 месяца.

2. Можно ли снова заключить брак в Испании?

Нет, нельзя. Поскольку Вы уже состоите в браке (неважно, что в Армении), повторная регистрация того же самого брака невозможна и юридически считается нарушением. Вам нужно не вступать в брак заново, а пройти процедуру внесения записи о браке, заключенном за границей (Inscripción de matrimonio celebrado en el extranjero).

Чтобы "Registro Civil" принял документы, Вам придется обновить пакет документов.

  1. Свидетельство о смерти первого мужа (из России):

    • Вам нужно заказать повторное свидетельство (дубликат) в ЗАГСе РФ. Сделать это можно через родственников по доверенности или через Консульство РФ (но это долго).

    • На него желательно поставить Апостиль.

    • Затем нужно сделать "traducción jurada" (официальный присяжный перевод) свидетельства уже в Испании.

  2. Свидетельство о браке с испанцем (из Армении):

    • Вам нужно получить свежую выписку (дубликат) из ЗАГСа Армении.

    • На него необходимо поставить апостиль в Армении.

    • Затем — выполнить его присяжный перевод в Испании.

  3. Ваше свидетельство о рождении:

    • Скорее всего, его тоже попросят с актуальным сроком выдачи (не более 3–6 месяцев назад).

    • На свидетельство о рождении, если свидетельство российское, формально апостиль ставить не требуется, однако его желательно поставить. Так как в "Registro Civil" не знают, что документы ЗАГС в РФ выдаются один раз и на всю жизнь, то и об Обмене Нотами между СССР и Испанией в 1984 году, отменившем требование о легализации документов ЗАГС между странами, тоже могут не знать.

    • Если же свидетельство о рождении выдано в Армении, то потребуется поставить на него апостиль.

    • Затем — выполнить его присяжный перевод в Испании.

Если по какой-либо причине прохождение процедуры внесения записи о браке Вам неудобно на территории Испании, то Вы можете обратиться в Консульство Испании в Москве с этой целью. Однако нужно учитывать, что потребуется прохождение собеседование с каждым из супругов по отдельности.

Все вопросы