Здравствуйте, Армен.
Присяжный перевод на испанский язык (traducción jurada)
В России не существует института присяжных переводчиков, как в Испании, поэтому оформление присяжного перевода в Москве возможно только в том случае, если:
- переводчик работает дистанционно,
-
или Вы заказываете перевод через бюро, которое сотрудничает с испанскими присяжными переводчиками.
Наша компания может помочь Вам с оформлением присяжного перевода документов на испанский язык.
Готовые переводы присяжный переводчик обычно отправляет в бумажном виде курьером/почтой или может заверить перевод электронной подписью и отправить его Вам по электронной почте.
Вы можете оформить присяжный перевод, находясь на территории Испании или России (или другого государства). Обычно Ваше местонахождения значения не имеет.
Сколько времени занимает изготовление перевода
Обычно:
2–3 рабочих дня — свидетельства ЗАГС, медицинские справки, справки о несудимости и другие небольшие документы.
От недели — дипломы с приложением, выписки из ЕГРИП, ЕГРН, ЕГРЮЛ, договоры и прочие объемные документы.
Срок выполнения перевода зависит от загруженности переводчика в тот или иной период и от объема документов, которые Вам требуется перевести.
Стоимость перевода
Со стоимостью наших услуг на переводы Вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе
Услуги и цены.
Или Вы можете отправить нам сканы документов, которые необходимо перевести, на одну из электронных почт:
alicante@abcspain.ru,
barcelona@abcspain.ru,
info@abcspain.ru. Мы рассчитаем стоимость перевода документов и примерные сроки готовности и сообщим Вам.