Наверх

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, апостиль необходимо ставить на перевод, заверенный нотариусом? Речь идет о справках из ЗАГСА, о несудимости, дипломах о высшем образовании. И есть ли какие-то требования к переводам?

Задать вопрос


Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, апостиль необходимо ставить на перевод, заверенный нотариусом? Речь идет о справках из ЗАГСА, о несудимости, дипломах о высшем образовании. И есть ли какие-то требования к переводам?
Здравствуйте, Ксения.
Апостиль ставится на оригинал документа, не на перевод. Можно поставить апостиль на нотариальную копию документа, если требуется предоставить именно заверенную копию документа, а не его оригинал.
Если Вы предоставляете в Испании российские документы, то:
  • Документы ЗАГС, как правило, апостилировать не требуется, если того не запрашивает конкретная организация. По Соглашению между СССР и Испанией (Обмен Нотами от 1984 года) документы ЗАГС должны приниматься без апостиля.
  • Справки о несудимости и диплом об образовании нужно апостилировать.
Для предоставления документов в Испании требуется сопровождать их присяжным переводом на испанский язык (traducción jurada). Наша компания может помочь Вам в переводе и апостилировании документов.

Пожалуйста, введите своё имя
Пожалуйста, введите свой email
Пожалуйста, введите комментарий


Вернуться обратно в раздел «Вопросы и ответы»