Здравствуйте, Анастасия.
Если предоставляемые для заключения брака документы были оформлены в России, то:
- Справку о несудимости нужно апостилировать и сделать ее присяжный перевод (traducción jurada) на испанский язык.
-
Документы, оформленные ЗАГС, в том числе Свидетельство о рождении, апостилировать не требуется по соглашению между СССР и Испанией (Обмен Нотами 1984 года). Однако на практике не все отделения "Registro Civil" могут быть осведомлены об этом и потребовать проставления апостиля на документах ЗАГС. Документы, оформленные ЗАГС, также нужно будет перевести на испанский язык (переводить также должен присяжный переводчик).
- Справки о регистрации по месту проживания обычно не апостилируются. Требуется только присяжный перевод.
- Остальные документы обычно запрашиваются в Консульстве РФ в Испании, поэтому также не требуют апостилирования. Необходимо только присяжный перевод.
Что касается присяжного перевода документов, то мы можем оказать Вам помощь в его оформлении.