Здравствуйте, Сергей!
Документ, о котором Вы пишите в Вашем вопросе “cuestionario” на русском языке называется анкетный опросник. Его Вам нужно взять в самом банке. С присяжным переводом можем помочь Вам, у нас большой опыт работы в этой сфере и приемлемые цены.
Здравствуйте, Светлана!
Требования к документам во всех банках Испании разные. Некоторые банки требуют только технический перевод документов на испанский язык, некоторые официальный перевод Traductor jurado, а некоторые также просят наличие апостиля. Попробуйте обратиться еще в несколько банков и уточнить у них требования к документам.
После поступления денег на счет банк, как правило, запрашивает документы, подтверждающие легальность источника дохода, на подготовку документов банк дает получателю несколько дней.
Если у Вас будут дополнительные документы, или потребуется помощь с подготовкой документов для банка, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте! После того как банк CAM поглотился банком Sabadell, Ваш счет должен был перейти в управление банком Sabadell. Что касается неиспользования испанского счета: здесь, если никаких операционных действия в течение нескольких лет не было (т.е. Вы даже не заходили и не смотрели счет), то в большинстве случаев счет закрывается автоматически. Но есть испанские банки, которые по своим индивидуальным причинам не закрывают счет, когда его совсем не используют и в течение 5-7 лет. В связи с чем как обстоят дела у Вас, и что случилось с Вашим испанским счетом лучше уточнить у сотрудников банка Sabadell.