Здравствуйте, Александр.
Нет, если Вы захотите заключить брак с гражданкой Испании, то никаких проблем из-за ее длительного проживания в России, которые могли бы воспрепятствовать заключению брака, возникнуть не должно.
Заключение брака между гражданкой Испании и гражданином России возможно как в России, так и в Испании. Выбор страны зависит от конкретных обстоятельств и Ваших предпочтений: от Ваших планов на проживание в ближайшее время (и Вашей супруги), временных рамок, наличия необходимых документов.
Заключение брака в России считается наиболее быстрым и простым, чем в Испании, однако потребует некоторого времени для внесения записи о браке в испанский "Registro Civil" Консульством Испании. После регистрации брака Вы сможете подать документы на визу для супруга гражданки ЕС в Генеральное Консульство Испании в Москве. Подача документов на визу в Испанию будет проще, так как брак уже зарегистрирован.
Процедура же регистрации брака в Испании может занять несколько месяцев, так как проводится проверка подлинности намерений заключить брак.
Здравствуйте, Эвелина.
Испания (как и большинство стран Евросоюза) не признаёт российские паспорта, выданные в Крыму после 2014 года для международных поездок. Однако это ограничение распространяется именно на въезд и пересечение границ, а не на вопросы заключения брака. Если Вы как гражданка России с крымским паспортом уже находитесь в Испании, то заключение брака с гражданином Испании возможно. Также Вы можете заключить брак в России, а в дальнейшем уже подтвердить брак в Консульстве Испании или на территории Испании.
Здравствуйте, Екатерина.
Вы можете запросить электронную визу для Вашего жениха в Консульстве РФ в стране Вашего проживания: https://electronic-visa.kdmid.ru/ .
После регистрации Вашего брака на территории России, Вы можете обратиться в Консульство Испании в Москве или Санкт-Петербурге, для регистрации Вашего брака в ЗАГС Испании (исп. Registro Civil).
Здравствуйте, Наталья.
Для заключения брака с гражданином Испании в России Вам потребуется собрать определённый пакет документов как для Вас, так и для Вашего испанского партнёра.
Вам как гражданке России потребуется предоставить:
- Паспорт.
- Заявление о заключении брака. Заполняется в ЗАГСе.
- Квитанцию об оплате государственной пошлины.
- Свидетельство о расторжении брака (если Вы ранее состояли в браке).
Вашему партнеру, гражданину Испании, потребуется предоставить:
- Паспорт.
-
Справку о семейном положении (Certificado de Estado Civil).
-
Справку о возможности вступления в брак (Certificado de Capacidad Matrimonial).
-
Свидетельство о рождении.
-
Документ о расторжении брака (если партнер ранее состоял в браке).
Документы, оформляемые в Испании (кроме паспорта), лучше всего на всякий случай апостилировать в избежание возникновения вопросов, хоть и формально, документы выдаваемые "Registro Civil" в Испании не требуют проставления апостиля для их предоставления в России. А также потребуется сделать нотариальный перевод документов с испанского языка на русский язык для их предоставления в России.
Здравствуйте, Елизавета.
Вы можете заключить брак в РФ и легализовать его в Консульстве Испании в Москве или Санкт-Петербурге в зависимости от региона Вашего проживания. Свидетельство о браке с гражданином Испании даст Вам право на получение ВНЖ в Испании при условии, если Ваш будущий супруг будет постоянно проживать в Испании. Регистрация брака с иностранным гражданином также даст ему возможность получить РВП в РФ.
Здравствуйте, Наталья.
Обычно для заключения брака с гражданином Испании в России с его стороны требуется предоставить: паспорт, свидетельство о рождении (certificado de nacimiento), справку о гражданском состоянии (certificado de fé de vida y estado). Свидетельство о рождении и справку о гражданском состоянии потребуется перевести и заверить перевод у нотариуса. Наш офис "Азбука Испании" в Москве может оказать данную услугу.
Здравствуйте, Елена.
Нет, но Ваш брак можно легализовать в Литве. Если цель легализации брака в Испании - получение Вами испанской резиденции по браку с гражданином ЕС, то в этом нет необходимости.
Здравствуйте, Марина.
Всё верно, между Испанией и Россией существует соглашение об отмене легализации документов ЗАГС, однако копия паспорта и перевод заявления не являются документами, оформленными органом ЗАГС. Мы обычно рекомендуем следовать требованиям ЗАГС, если их возможно выполнить. В связи с этим Вы можете последовать требованию ЗАГС г.Твери и поставить апостиль на копию паспорта, если она является нотариальной, а также на перевод заявления, если он является нотариальным.
Здравствуйте, Яна.
Список требуемых документов обычно оговаривает сам ЗАГС, в котором заключается брак. Насколько нам известно, от вашего жениха требуется предоставить: документ об отсутствии брака с апостилем и нотариально заверенным переводом (+ свидетельство о расторжении брака, если ранее будущий супруг состоял в браке) и паспорт. Бланк заявления обычно заполняется в ЗАГСе, его не переводят. Вы можете сами перевести ему содержание документа.
Здравствуйте, Оксана.
Нет, не можете, так как для граждан России, как и граждан Испании, наличие двойного гражданства Россия-Испания не разрешено ни испанским, ни российским законодательством.Для заключения брака с вашим мужчиной как с гражданином Испании в РФ он должен находиться в РФ как гражданин Испании, т.е. на основании визы.
Наталья. здравствуйте.
В Вашем случае непосредственно по месту подачи документов и регистрации брака Вам нужно уточнить требования к визе (подойдет ли простая туристическая виза в РФ). В любом случае, визы оформляются через Консульство РФ в Мадриде или Барселоны, куда может обратиться Ваш жених на основании резиденции в Испании.
Здравствуйте, Татьяна!
После регистрации брака в РФ Вам нужно будет обратиться в консульство Испании для легализации Вашего брака, Вам выдадут Libro de familia
На основании этого документа Вам будет выдана виза во воссоединению семьи в режиме ЕС.
Для ребенка потребуется св-во о рождении и согласие от отца.
При необходимости, можем помочь Вам с переводом документов.
Здравствуйте, Ирина!
По закону, после регистрации брака и смены фамилии, все Ваши документы, удостоверяющие Вашу личность должны быть на одну фамилию.
Здравствуйте, Анастасия!
Если Вы планируете зарегистрировать брак с гражданином Испании в России, тогда Вам нужно будет после регистрации брака легализовать его в консульстве Испании. Потом Вам будет выдана виза в Испанию типа Д по воссоединению семьи в режиме ЕС. На основании этой визы Вы сможете въехать в Испанию и получить вид на жительство в Испании.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте, Дарья!
По закону на такие документы, как паспорт и прописка апостиль ставить не требуется, т.к. на них апостиль в принципе не ставиться, но видимо в ЗАГСе об этом не знают, если требуют его наличие. Такая ситуация, к сожалению, встречается периодически и порой проще поставить апостиль, чем что-то доказывать.
На документы, которые были выданы в Испании апостиль можно поставить только в Испании. Апостиль на паспорт и прописку можно поставить, но только на нотариальную копию документа. Поэтому если у Вас требуют наличие апостиля на этих документах, тогда Вам сначала нужно сделать нотариальные копии у испанского нотариуса, а потом ставить на них апостиль. После этого сделать нотариальный перевод на русский язык.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в проставлении апостиля в Испании, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте, Светлана!
Мы работаем только по Испании, поэтому по поводу требований к документам для регистрации брака в Лондоне не можем Вам сообщить. В Москве регистрацией браков с иностранным гражданами занимается Дворец Бракосочетания №4. Для регистрации брака они обычно просят предоставить следующие документы:
Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.
Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..
Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)
Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.
Если Вам потребуется помощь с переводом документов на русский язык, пишите, мы с радостью поможем Вам.
Здравствуйте, Ирина!
Записаться на приём в консульство Испании для оформления семейной книги можно по телефону. Насколько нам известно, по вопросам легализации брака граждан Испании принимают без записи.
Если у Вас будут дополнительные вопросы или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте, Артем!
После регистрации брака с гражданкой Испании на территории РФ можно пойти двумя путями:
-
Легализовать брак через консульство Испании в России и получить визу по воссоединению семьи в режиме ЕС. На основании этой визы Вы сможете выехать в Испанию и получить резиденцию по воссоединению семьи в режиме ЕС.
-
Легализовать брак на территории Испании и получить резиденцию, выехав в Испанию по обычной туристической визе типа С. В этом случае процесс оформления резиденции может затянуться на несколько месяцев. С наличием визы по воссоединению семьи получить резиденцию гораздо проще.
Для легализации брака в консульстве Испании в Москве необходимо обратиться вдвоем лично и предоставить ряд документов, которые требует консульство для прохождения данной процедуры. В среднем данная процедура может занять 3-5 рабочих дней. Вы получаете на руки свидетельство под названием Libro de Familia / Семейная книга. После получения данного документа Вам может быть выдана виза по воссоединению семьи в режиме ЕС. Данная виза оформляется в среднем также 3-5 рабочих дней.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте, Елена!
После регистрации брака с гражданином Испании в России, Вам необходимо будет легализовать Ваш брак в консульстве Испании в Москве. После этого Вам может быть выдана виза в Испанию типа Д по воссоединению семьи в режиме Евросоюза. Как повлияет предыдущий отказ в выдаче визы во Францию сложно предугадать, т.к. это разные типы виз, то вполне вероятно, что никаких проблем с выдачей визы в Испанию не возникнет.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь. У нас широкий спектр услуг и приемлемые цены.
Здравствуйте, Лидия!
Обычно требуется следующие документы со стороны жениха, если он является иностранцем:
-
Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.
-
Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..
-
Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)
-
В случае если заявление на регистрацию брака будет подавать только невеста, тогда от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и нотариальный перевод на русский язык.
Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.
Если Вам потребуется помощь с переводом документов на русский язык, пишите, мы с радостью поможем Вам.