Здравствуйте, Елена.
Лучший вариант — заключать брачный договор в той стране, в которой Вы планируете проживать и в которой находится основная часть имущества.
Здравствуйте, Ольга.
В Испании можно заключить брачный договор (Capitulaciones matrimoniales), в котором прописываются имущественные права и обязанности супругов. Заключение брака возможно в режиме раздельной собственности (Separación de bienes). В таком случае всё, что Вы приобретете в браке (на свое имя), останется только Вашим, в том числе и долги.
Здравствуйте, Артур.
1. Список требуемых документов для заключения брака в Испании не меняется от того, что Вы не можете поехать в Россию. Все также для заключения брака будут требоваться:
- свидетельство о рождении,
-
cправка о семейном положении,
-
справка о регистрации по месту проживания за последние два года,
-
справка о несудимости с апостилем (в очень редких случаях),
-
свидетельство о постановке на консульский учет (запрашивается в консульстве),
-
справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты (запрашивается в консульстве),
-
свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак,
- паспорт (подпись на свидетельстве заверяется в консульстве, бланк свидетельства размещен на сайте консульства),
- ВНЖ (если есть).
Оформление справки о семейном положении в России также можно заказать через Консульство России в Испании, насколько нам известно.
2. Да, Вы можете запросить оформление испанского гражданства через год проживания в Испании в браке с гражданином Испании.
Что касается смены фамилии, то Ваше желание нужно будет документально обосновать при подаче документов на гражданство Испании. Потребуется подтвердить связь с фамилией, которую Вы хотели бы получить.
Здравствуйте, Линда.
Брак с гражданином Испании может помочь легализоваться в ЕС, но всё зависит от страны, где Вы планируете получение ВНЖ, заключение брака, и её законов. Более того, для заключения брака обычно требуется наличие документа, удостоверяющего личность.
Здравствуйте, Артем.
Ваша невеста может остаться в Испании, однако ее нахождение после окончания срока действия визы и периода пребывания по ней будет считаться нелегальным. Легализовать нахождение супруги в Испании можно только через получение ВНЖ. ВНЖ для супруги гражданина Испании оформляется после заключения брака. Лучше всего запросить оформление визы по приглашению и оформить приглашение на 90 дней с Вашей стороны.
Здравствуйте, Лидия.
Если Вы находитесь в процессе расторжения брака, то сначала необходимо, чтобы Ваш текущий брак был расторгнут.
Документы апостилируются в стране их выдачи. По Соглашению между Испанией и СССР (Обмену Нотами от 1984 года) документы ЗАГС должны приниматься каждой из сторон без апостиля. В большинстве случаев так и происходит, однако некоторые органы и службы могут настаивать на проставлении апостиля.
В Вашем случае Вам нужно будет предоставить для заключения брака в Испании:
- паспорт;
-
свидетельство о рождении;
-
свидетельство о расторжении брака;
-
cправку о семейном положении;
-
справку о регистрации по месту проживания за последние два года;
-
справку о несудимости с апостилем (требуется в очень редких случаях);
-
свидетельство о постановке на консульский учет;
-
справку о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты (Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos);
-
свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак (Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio).
Последние 3 документа оформляются в Консульстве РФ.
Все документы должны быть соответствующим образом легализованы и переведены на испанский язык.
Здравствуйте, Лидия.
Для заключения брака в Испании с собой из России Вам нужно будет привезти:
- свидетельство о рождении;
-
cправку о семейном положении (разведенные граждане предъявляют свидетельство о разводе, а овдовевшие – свидетельство о браке и свидетельство о смерти супруга);
документы, подтверждающие смену фамилии, если данные в свидетельстве о рождении не совпадают с данными в паспорте;
-
справку о несудимости с апостилем (в редких случаях требуется, лучше уточнить в "Registro Civil", в котором будете заключать брак).
Формально на документы, оформленные ЗАГС РФ, ставить апостиль не требуется. Однако в некоторых "Registro Civil" могут настаивать не проставлении апостиля. Апостиль ставится в стране выдачи документа.
Здравствуйте, Ирина.
Для заключения брака с гражданином Испании в Испании Вам потребуется предоставить:
- паспорт
-
карту TIE
-
свидетельство о рождении
-
справку о регистрации по месту проживания за последние два года
-
свидетельство о постановке на консульский учет (оформляется в консульстве)
-
справку о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты (оформляется в консульстве)
-
свидетельство, подтверждающее способность заинтересованного гражданина вступить в брак (оформляется в консульстве; при заключении брака через нотариуса может быть заменено на нотариальную декларацию)
- в результате того, что фамилия в свидетельстве о рождении не соответствует текущей, - свидетельства или справки из ЗАГС о расторжении брака, подтверждающие смену фамилий.
Все документы должны быть соответствующим образом легализованы (апостилированы) и переведены на испанский язык присяжным переводчиком.
Здравствуйте, Александр.
Наличие регистрации по месту жительства в России и факт того, что Ваша девушка стоит на консульском учете в Консульстве Испании в России, не должны повлиять на возможность регистрации брака в Испании и оформление ВНЖ для Вас. Однако оставаться на консульском учете не правильно, если Вы переезжаете в Испанию. Для регистрации брака в Испании и оформления ВНЖ Вы, действительно, должны быть зарегистрированы по одному месту жительства в Испании. Если Вы заключаете официальный брак, то подтверждать минимальный период совместного проживания не требуется.
Здравствуйте, Татьяна.
Да, конечно, Вы можете заключить брак в Испании в "Registro Civil" или через нотариуса. В дальнейшем, после внесения записи о браке в "Registro Civil", Вы можете запросить оформление ВНЖ в Испании. Наша компания может Вам в этом помочь.
Здравствуйте, Анна.
Для заключения брака между гражданкой Беларуси и гражданином Испании в Беларуси необходимо иметь следующие документы:
- Паспорта обоих супругов.
-
Документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом со стороны гражданина Испании (Certificado de Fe de Vida y Estado).
- Если гражданин Испании ранее состоял в браке, то Свидетельство о браке с отметкой о расторжении брака или Свидетельство о расторжении брака, или Свидетельство о смерти бывшей супруги.
Документы, выданные в Испании, нужно перевести на русский язык и заверить у нотариуса.
В дальнейшем нужно будет пройти процедуру внесения записи о браке в "Registro Civil" в Консульстве Испании.
Здравствуйте, Анастасия.
Для заключения брака в Испании Вам потребуется взять из РФ следующие документы:
- Свидетельство о рождении.
-
Справку о семейном положении.
-
Свидетельство о расторжении брака или о смерти предыдущего супруга (если применимо).
-
Справку о регистрации по месту проживания за последние два года.
-
Справку о несудимости с апостилем (требуется в редких случаях).
-
Загранпаспорт.
Лучше всего уточнить список требуемых документов в "Registro Civil".
Если Вы планируете запрашивать ВНЖ Испании сразу после заключения брака, то Вы можете остаться в Испании на период заключения брака и оформления ВНЖ.
Здравствуйте, Ольга.
Для заключения брака с гражданином Испании в "Registro Civil" или через нотариуса Вам потребуется предоставить:
- Свидетельство о рождении с апостилем и присяжным переводом.
-
Справку о семейном положении с апостилем и присяжным переводом.
-
Справку о регистрации по месту проживания за последние два года.
-
Справку о несудимости с апостилем и присяжным переводом (требуется в редких случаях).
-
Свидетельство о постановке на консульский учет. (Оформляется консульством.)
-
Справку о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты. ("Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos" – Оформляется консульством.)
-
Свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак. ("Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio" – Оформляется консульством.)
-
Паспорт.
-
ВНЖ.
Здравствуйте, Рита.
Если Вы имеете в виду, что Вы хотели бы, чтобы запись о браке была внесена в российском ЗАГС, то для этого Вам потребуется предоставить следующие документы:
- Свидетельство о браке (оригинал и нотариально заверенный перевод на русский язык).
- Заграничные паспорта обоих супругов (оригинал и копия).
- Документ, подтверждающий легальность пребывания вашего мужа в России (например, виза, вид на жительство или регистрация по месту жительства).
- Заявление о внесении записи о браке — оно заполняется в ЗАГСе.
В некоторых случаях может потребоваться предоставление дополнительных документов.
Обратите внимание, что свидетельство о браке должно быть апостилировано в Испании.
Здравствуйте, Марина.
Если Вы родились в Латвии, то свидетельство о рождении латвийского образца не требуется апостилировать для его предоставления в Испании по соглашению между странами ЕС. Присяжный перевод (traducción jurada) свидетельства о рождении на испанский язык потребуется сделать. Наша компания может оказать услугу по присяжному переводу документа.
Здравствуйте, Марина.
Свидетельство о рождении является стандартным документом, который требуется для заключения брака в Испании. Без свидетельства о рождении, скорее всего, Вы брак заключить не сможете. Однако обычно возможно получение дубликата свидетельства о рождении или выписки из Реестра актов гражданского состояния в случае его утери или повреждения.
Здравствуйте, Мария.
В соответствии с статьей 158 Семейного кодекса РФ, браки, заключённые за пределами Российской Федерации с соблюдением законов государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в России. Это означает, что если брак будет заключён в Консульском отделе Посольства Испании в Индонезии с соблюдением испанского законодательства, то он будет признан в РФ.
Возможно, что Консульский отдел Посольства Испании имел в виду предоставление Сертификата о брачной правоспособности (Certificado de capacidad matrimonial). Вашу подпись под данным сертификатом может заверить консульское должностное лицо в Консульском отделе Посольства России в Индонезии, исполняющее обязанности нотариуса.
Текст сертификата имеет следующее содержание:
"В компетентные органы Королевства Испании
ЗАЯВЛЕНИЕ О БРАЧНОЙ ПРАВОСПОСОБНОСТИ
Я, __________________________________________________________ ,
(Ф.И.О.)
гражданин(ка) Российской Федерации, _______________________ _____ года
рождения, паспорт ____________________,выдан__________________20____г.,
орган выдавший документ: ________________________________, действителен
до________________ 20 __ г., место рождения____________________________,
гражданское состояние - ______________________________проживающий(ая)
(женат(а), разведен(а), холост (не замужем)
по адресу: __________________________________________________________,
настоящим заявляю об отсутствии у меня препятствий к заключению брака в соответствии с законодательством Российской Федерации.
A las autoridades competentes del Reino de España
DECLARACIÓN DE CAPACIDAD MATRIMONIAL
Yo, _______________________________________________________________
nacido(a) el ____ de ___________de __________, de nacionalidad rusa, portador(a)
de pasaporte ordinario para viajes al extranjero _____________________________,
emitido el día _____ de ____________ de 20___, por _____________________
válido hasta el ____de _____________ de 20___, nacido(a) en ________________,
estado civil - _____________________________, con domicilio en:
soltero(a), divorciado(a), casado(a)
____________________________________________________________________
por la presente declaro tener capacidad matrimonial de conformidad con la legislación vigente de la Federación de Rusia, sin tener obstaculos que puedan impedir a contraer el matrimonio.
_________________(дата/fecha) __________________ (подпись/firma)"
Здравствуйте, Екатерина.
Для заключения брака с гражданином Испании на территории Испании Вам понадобятся документы как из России, так и из Испании.
Обычно для заключения брака в Испании гражданину России требуется предоставить следующие документы:
- Заграничный паспорт.
-
Вид на жительство в Испании (TIE).
-
Свидетельство о рождении.
-
Справку об отсутствии факта регистрации акта гражданского состояния. (Оформляется ЗАГС в России или через Госуслуги.)
-
Свидетельство о расторжении брака или о смерти супруга (если ранее Вы состояли в браке).
-
Справку о регистрации по месту жительства за последние 2 года. (Оформляется в Ayuntamiento.)
-
Справку о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране невесты. (Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos. Оформляется в Консульстве России в Испании.)
-
Свидетельство о постановке на консульский учет. (Оформляется в Консульстве России в Испании.)
- Свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак. (Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio. Оформляется в Консульстве России в Испании.)
Все документы должны сопровождаться копией. Все документы, предоставляемые на русском языке, должны сопровождаться присяжным переводом на испанский язык.
Здравствуйте, Наталья.
Да, необходимо, чтобы испанский ЗАГС (Registro Civil) внес запись о Вашем браке. Для этого Вашему супругу необходимо обратиться в отделение "Registro Civil" по его месту жительства или в Центральное отделение "Registro Civil" в Мадриде со следующими документами:
- Свидетельством о браке с апостилем и присяжным переводом на испанский язык.
- Копией паспортов супругов.
- Свидетельством о рождении супругов (в Вашем случае свидетельство о рождении должно сопровождаться присяжным переводом).
- Справкой о семейном положении, выданной не более, чем 6 месяцев назад (Certificado de Fe de vida y estado).
- Выпиской о регистрации по месту жительства за последние 2 года.
- Libro de familia (если есть общие дети).
"Registro Civil" может потребовать предоставления дополнительных документов, если сочтет необходимым.
Здравствуйте, Александр.
Нет, если Вы захотите заключить брак с гражданкой Испании, то никаких проблем из-за ее длительного проживания в России, которые могли бы воспрепятствовать заключению брака, возникнуть не должно.
Заключение брака между гражданкой Испании и гражданином России возможно как в России, так и в Испании. Выбор страны зависит от конкретных обстоятельств и Ваших предпочтений: от Ваших планов на проживание в ближайшее время (и Вашей супруги), временных рамок, наличия необходимых документов.
Заключение брака в России считается наиболее быстрым и простым, чем в Испании, однако потребует некоторого времени для внесения записи о браке в испанский "Registro Civil" Консульством Испании. После регистрации брака Вы сможете подать документы на визу для супруга гражданки ЕС в Генеральное Консульство Испании в Москве. Подача документов на визу в Испанию будет проще, так как брак уже зарегистрирован.
Процедура же регистрации брака в Испании может занять несколько месяцев, так как проводится проверка подлинности намерений заключить брак.