Наверх

Брак в Испании документы

Задать вопрос



Здравствуйте! Я являюсь гражданкой Узбекистана, живу в Испании 2 года, у меня красная тархета с разрешением на работу, и я хочу пожениться здесь в Испании. Парень является гражданином Индии и приедет сюда по туристической визе (90 дней). Скажите, пожалуйста, возможно ли заключить брак при таких обстоятельствах? Если нет,  то что нам потребуется ? Какие документы и условия нужны для заключения брака в Испании?

Спасибо заранее.



Здравствуйте, Азиза! 

При наличии у вас вида на жительство Испании на 2 года, вы имеете право заключить брак в Испании с гражданином Индии. Требования ЗАГС Испании ( Registro Civíl) в зависимости от провинции могут отличаться, поэтому мы рекомендуем вам обратиться в выбранное отделение лично и узнать какие документы вам будут необходимы. 

Обычно требуется предоставить: 

свидетельство о рождении, cправку о семейном положении, справку о регистрации по месту проживания за последние два года, справку о несудимости с апостилем, свидетельство о постановке на консульский учет, свидетельство, подтверждающее способность заинтересованного гражданина вступить в брак, фотокопию заграничного паспорта, вида на жительство, общегражданский (внутренний) паспорт невесты или жениха.



Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, находясь в России, где можно получить справку о том, что российское законодательство не предусматривает обязательную публикацию в прессе о предстоящем бракосочетании? Спасибо!
Анна, здравствуйте.
По данному вопросу Вам нужно обратиться в Министерство юстиции РФ с официальным запросом. Вы можете отправить им данный запрос и получить официальный ответ в письменном виде. Данный ответ будет как официальный документ. 
Мой мужчина датчанин. Мы купили дом в Испании и собираемся там жить. Где лучше оформить акт бракосочетания с последующим воссоединение семьи. И какие необходимы документы?

Здравствуйте, Светлана!

Место заключения брака в вашем случае не имеет значения.  Если вы планируете проживать в Испании более 183 дней в год, то возможно вам удобнее будет заключить брак в Испании, чтобы избежать процедуры перевода и легализации документов. Для уточнения списка документов мы рекомендуем вам обратиться напрямую в ЗАГС(Registro Civíl), в котором вы планируете заключение брака, так как требования в каждом регионе могут отличаться.

От граждан РФ для заключения брака в Испании обычно требуются следующие документы: свидетельство о рождении, cправка о семейном положении,справка о регистрации по месту проживания за последние два года, справка о несудимости с апостилем, свидетельство о постановке на консульский учет, справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты, свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак, фотокопия заграничного паспорта и, если есть – фотокопия вида на жительство, общегражданский (внутренний) паспорт невесты или жениха.
Добрый день.
Живу в Андалусии, собралась замуж за местного. Сходила в регистро, выдали список документов, сказали - сами разбирайтесь, как легализовать. Нашла, что есть соглашение между нашими странами, согласно которому документы ЗАГС не надо легализовать.
Свидетельство о рождении, о браке в России и его расторжении там же отдала в перевод traductor jurado, справки о прописке за 2 года получила, а вот с консульскими справками незадача - запись в мадридское консульство на через несколько месяцев, при том что я там на учете не состою и не планирую вставать, ибо не вижу смысла (может, зря?).
Сотрудник регистро говорит попробуйте прийти без консульских документов записываться на открытие expediente.
Через пару недель еду в Москву - привезу оригиналы своих сертификатов.
Вопросы:
- нужно ли просить дубликат/делать нотарильано заверенную копию свидетельства о рождении (в виде книжицы)?
- можно ли справки о моей брачной правомочности, отсутствии необходимости edictos и пр получить в Москве и перевести уже тут traductor jurado? или только через мадридское консульство?

Заранее большое спасибо.
Здравствуйте, Ирина.
Действительно между Испанией и СССР было подписано двухстороннее соглашение об отмене легализации документов, выданных органами ЗАГСа,.. Но, к сожалению, на практике встречаются некомпетентные чиновники, которые категорически не хотят в него вникать. Как пишут наши клиенты, иногда проще поставить Апостиль на свидетельство о рождении, чем пробить бюрократическую стену в Испании.
Поэтому отвечая на Ваш вопрос: "нужно ли просить дубликат/делать нотариально заверенную копию свидетельства о рождении (в виде книжицы)?" - Вы должны решить сами.
Что касается второго вопроса: 
можно ли справки о моей брачной правомочности, отсутствии необходимости edictos и пр получить в Москве и перевести уже тут traductor jurado? или только через мадридское консульство? Да, конечно. Данный документ можно получить в РФ и перевести его вопрос у traductor jurado. Но тут тоже может стать вопрос с его легализацией. Получив, документ через Консульство России в Мадриде Вы получаете уже легализованный документ.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, если взять справку в консульстве об отсутствии брака, с ней допустят к росписи? Или нужно заказывать справку  из России и ставить на неё апостиль?
Здравствуйте, Anastasia!
Если вы гражданка РФ, согласно сайту Посольства РФ, Консульство РФ не выдает справку об отсутствии брака. Единственное, что входит в полномочия консульства – это «нотариальное свидетельствование подлинности подписи гражданина РФ под его личным заявлением об отсутствии у него препятствий к заключению брака на территории Испании». Для уточнения вопроса о том, подойдет ли данный документ для оформления брака мы рекомендуем вам обратиться в Registro Civil (ЗАГС), в который вы будите подавать документы.
Добрый день! Какую мне справку о семейном положении мне нужно запросить в ЗАГСе для заключения брака с гражданином Испании, если я была замужем 2 раза: первый муж погиб, со вторым развелись и оба раза я меняла фамилию? Нужно ли предоставлять свидетельство о смерти первого мужа с переводом ? Вот такая сложная ситуация. Заранее благодарна.

Здравствуйте, Анна!
Для заключения брака в Испании необходимо предоставить справку об отсутствии брака, а также, в случае изменения фамилии дважды, предоставить предыдущие свидетельства о браке, разводе, смерти. Документы, предоставляемые в государственные органы Испании должны быть переведены на испанский язык.

Добрый день! На данный момент я беременна, и мы с моим женихом планируем подать документы на регистрацию брака в Испании. Влияет ли моя беременность на скорость оформления документов? Если да, какие документы необходимо предоставить?
Здравствуйте, Лия!
На сколько сократить срок отведенный до регистрации брака в Испании решает руководитель местного ЗАГСа / Registro Civil . На его решение может повлиять состояние невесты. Если по заключению врача женщина в скором времени может попасть в роддом или в больницу на сохранение, расписать молодых могут даже в день подачи документов на регистрацию брака.
Добрый день. Где получить справку El certificado de fe de vida y estado civil о жизни и семейном положении в Испании? Для регистрации брака в Испании? Заранее благодарю.
Здравствуйте, Александр!
El certificado de fe de vida y estado civil - справка о жизни и семейном положении гражданин РФ может получить в отделении ЗАГС по месту его регистрации в РФ. Также эта справка может быть составлена у любого российского нотариуса со слов заявителя, либо в консульстве РФ в Испании. Более подробную информацию по справке о семейном положении Вы можете найти на нашем сайте в разделе Документы.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, для регистрации брака в Испании гражданки РФ и резидента Испании документы должны быть с апостилем или достаточно нотариального перевода?
Здравствуйте, Ирина!
Как правило, для регистрации брака в Испании необходимо предоставить документы с переводом и легализацией сделанной через консульство Испании или через присяжного переводчика / traductor jurado
В некоторых регионах Испании в отделении ЗАГС / Registro Civil требуется также поставить апостиль на документы, предъявляемые для регистрации брака. Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Так как требования к документам в разных регионах Испании могут быть разными, мы рекомендуем Вам уточнять их непосредственно по месту подачи документов.
Доброго времени суток! Моё имя Анастасия. Нахожусь в России. Являясь невестой гражданина Испании... сейчас приступаю к оформлению документов для заключения брака в Испании, Майорка. Адвокат в Испании предоставил для подготовки небольшой список документов ( о месте жительстве за последние 2 года и о статусе незамужней). У меня два вопроса: где можно перевести эти документы на испанский? Вы пишете, что апостиль не нужен... но, адвокат в Испании сказал - нужен. Как лучше поступить в этом случаи?
Здравствуйте, Анастасия.
В Испании требования к документам, выданным в РФ, стандартны - документы должны быть легализованы Апостилем и переведены на испанский язык присяжным переводчиком. Тем не менее, есть определенные особенности, касающиеся легализации,  в частности Апостиля. На некоторые документы Апостиль вообще поставить нельзя, а, например, документы, выданные органами ЗАГСа не обязательно должны с Апостилем (есть двустороннее соглашение, о котором не все знают). Тем не менее, если Ваш адвокат настаивает на этом, лучше сделать как он просит. Иначе в случае отказа, он все спишет на Вас. 
Наша компания предоставляет услуги по легализации и присяжному переводу документов.
Здравствуйте , подскажите пожалуйста мы оба с Украины он резидент я нет, для гражданского брака нам нужен Certificado de estado civil на нем должен быть апостиль или нет. Спасибо.
Здравствуйте, Ирина!
Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Но т.к. в разных провинциях Испании разные требования к документам, где-то требуют наличие апостиля, а где-то нет, мы рекомендуем уточнять все требования непосредственно по месту подачи документов.
Мы в свою очередь можем помочь Вам с переводами и легализацией документов.
Добрый день! Я гражданка РФ (была замужем и при разводе в гр. РФ оставила фамилию мужа), жених гражданин Испании, в регистро сивиль мне сказали что в Libro de familia и в свидетельстве о регистрации брака будет указана девичья фамилия. Вопрос: как я смогу выезжать в РФ, если загранпаспорт выдан на фамилию бывшего мужа, а тархета о резиденции, (либро де фамилия и свидетельство о браке будет указана девичья?)
Здравствуйте, Марина!
После регистрации брака и получения карты резидента для выезда из Испании Вам необходимо будем заменить Ваш загранпаспорт. Это можно сделать в консульстве РФ в Испании.
Здравствуйте,
Хотим зарегистрировать брак в Мадриде/Барселоне. Я гражданка РФ, будущий муж гражданин США (резидент Испании). Интересует список документов, сроки , стоимость и детали процедуры оформления. Спасибо.
Здравствуйте, Юлианна!
Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании.
Но так как в разных регионах Испании требования к списку документов и к порядку их подготовки разный, мы рекомендуем нашим клиентам уточнять требования непосредственно по месту регистрации брака.
Со своей стороны можем помочь Вам с переводом и легализацией документов, которые потребуются для регистрации брака в Испании. Данная услуга может быть оказана удаленно независимо от Вашего местонахождения.
Здравствуйте, какие нужны документы для регистрации брака в Мадриде?
Здравствуйте, Татьяна!
Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Но в любом случае рекомендуем уточнить требования к документам непосредственно по месту предоставления документов.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте,я украинец с второй резиденцией , живу в Торревиехе (Аликанте), хочу росписатся с украинкой (не резидент) с визой.Где проще росписатся в Ayutamiento или в посольстве (но посольство далеко в Барселоне 600км).и какие документы нужно собрать в обоих случаях. Буду признателен...
Здравствуйте, Виктор!
Основной список для регистрации брака в Испании Вы можете посмотреть на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Но т.к. в разных провинциях Испании требования к документам могут быть разными, мы рекомендуем уточнять все нюансы непосредственно по месту регистрации Вашего брака.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
Добрый день!
Подскажите, пож-ста, копию какого паспорта (российский или загранпаспорт) необходимо предоставлять для регистрации брака? и нужно ли апостилировать нотариально заверенную копию? Спасибо
Здравствуйте, Ольга!
Для регистрации брака в Испании, как правило, требуют загранпаспорт иностранного гражданина. Так как в разных провинциях Испании требования к документам могут быть разными, мы рекомендуем нашим клиентам уточнять список документов непосредственно по месту регистрации брака.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.
добрый день!
при разводе оставила фамилию бывшего супруга.
в свидетельстве о рождении указана девичья фамилия.
потребуется ли документ, подтверждающий смену фамилии при заключении брака? свидетельство о браке забирают при разводе и повторно не выдают.
Здравствуйте, Наталья!
Вам нужно запросить справку из ЗАГСа о том, что такой брак был заключен.
В этой справке указывают девичью фамилию и ту, которую Вы взяли после брака.
Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов для регистрации, пишите, будем рады помочь.
Добрый вечер, подскажите, пож ,где можно увидеть полный список документов ,необходимых для регистрации брака с гражданином Испании
Здравствуйте, Елена!
Основной список документов для регистрации брака в Испании Вы можете найти на нашем сайте в разделе Брак в Испании. Но т.к. в разных регионах Испании требования к документам могут быть разными, мы рекомендуем нашим клиентам уточнять перечень документов непосредственно по месту подачи документов.
Если у Вас будут дополнительные вопросы или потребуется помощь в подготовке документов для регистрации брака, пишите, будем рады помочь.
Здравствуйте! Я к Вам снова с вопросом! Я гражданка Беларуси. Хотим заключить брак с гражданином Испании. В списке документов с моей стороны есть свидетельство о рождении. (Оригинал). Как правильно оформить документ ?

Здравствуйте, Наталья!

Для того, чтобы Ваше свидетельство о рождении было действительно на территории Испании, Вам необходимо поставить апостиль на оригинал документа в РБ, потом сделать перевод и легализацию.

Если у Вас будут дополнительные вопросы, или потребуется помощь в подготовке документов, пишите, будем рады помочь.



добрый день !!!
подскажите, пожалуйста, где взять документы под номером 5, 6, 7 для заключения смешанного брака в Испании? не могу найти информацию
1. Certificado de nacimiento - свидетельство о рождении
2. Certificado de estado civil – cправка о семейном положени.

3. Certificado de empadronamiento de los dos últimos años - справка о регистрации по месту проживания за последние два года

4. Сertificado de Buena Conducta – справка о несудимости с апостилем.

5. Сertificado de inscripción consular – свидетельство о постановке на консульский учет.

6. Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos – справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты.

7. Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio – свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак.

8. Фотокопия заграничного паспорта ( foto )

Здравствуйте, Александр!

Когда регистрируется смешанный брак в Испании, желательно уточнять список необходимых документов непосредственно по месту регистрации брака. Т.к. требования к документам в разных провинциях могут отличаться и документы, указанные в пунктах 5, 6 и 7 не всегда необходимо предоставлять.

Если Вам всё же нужны эти документы, тогда ниже пишу где их можно оформить:

5. Сertificado de inscripción consular – свидетельство о постановке на консульский учет. - Эту справку выдают в консульстве РФ в Испании.

6. Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos – справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты. - Эту справку также можно получить в консульстве РФ в Испании.

7. Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio – свидетельство, которое подтверждает способность заинтересованного гражданина вступить в брак. - Этот документ можно оформить у любого нотариуса, либо получить в ЗАГСе по месту Вашей регистрации в РФ. Это справка о семейном положении, т.е. о том, что Вы не состоите в браке.

Если у Вас появятся дополнительные вопросы, или потребуется помощь с переводом и легализацией документов, пишите, будем рады помочь.



Все вопросы