Заграничный паспорт: оригинал.
Свидетельство о рождении: оригинал.
Справка о семейном положении: документ, подтверждающий, что Вы на данный момент не состоите в браке. В России это обычно "Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния" (форма №15), которое оформляется в ЗАГСе или через Госуслуги.
Свидетельство о расторжении брака или смерти супруга: если Вы ранее состояли в браке.
Справка о регистрации по месту жительства за последние 2 года: подойдет выписка из домовой книги или справка от управляющей компании.
Актуальная справка о регистрации по месту жительства в Испании вместе с будущей супругой.
Справка о несудимости: требуется крайне редко.
Несмотря на наличие старого соглашения между СССР и Испанией о взаимном признании документов ЗАГС без апостиля, на практике иногда случаются прецеденты.
Апостиль ставится в России на оригиналы документов (в управлениях ЗАГС на свидетельства, в ГИАЦ МВД на справку о несудимости).
Перевод: Все российские документы должны быть переведены на испанский язык присяжным переводчиком (traductor jurado) в Испании.
Некоторые документы необходимо получить уже по прибытии в Испанию через Консульство России:
Справка о постановке на консульский учет.
Справка о брачной правоспособности.
Справка, подтверждающая, что в соответствии с российским законодательством объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты не требуется.
Для заключения брака в Испании требуется, чтобы хотя бы один из супругов проживал в Испании (имел вид на жительство).
Для процедуры заключения брака (подачи "брачного досье") в Испании Вам обеим понадобятся:
| Документ | От Вас (Гражданки Румынии/ЕС) | От Вашей девушки (Гражданки РФ) |
| Удостоверение личности + ВНЖ | Паспорт + "Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea". | Заграничный паспорт. |
| Свидетельство о рождении | Срок действия составляет 3 месяца. Требуется присяжный перевод свидетельства (traducción jurada). | Оригинал с присяжным переводом на испанский язык. |
| Справка о прописке | Certificado de empadronamiento colectivo (подтверждение места жительства в Испании) + Справка о регистрации по месту жительства в течение двух последних лет (с присяжным переводом). | Certificado de empadronamiento colectivo (подтверждение места жительства в Испании) + Справка о регистрации по месту жительства в течение двух последних лет (с присяжным переводом). |
| Справка о семейном положении | Справка об отсутствии брака с присяжным переводом. | Справка об отсутствии брака с присяжным переводом. |
| Свидетельство о брачной правоспровобности | Запрашивается обычно в Консульстве страны гражданства. | Запрашивается обычно в Консульстве страны гражданства. |
| Другие | - Если были в браке: Свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (с присяжным переводом). - Свидетельство о постановке на консульский учет. - Справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты. | - Если были в браке: Свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (с присяжным переводом. - Свидетельство о постановке на консульский учет. - Справка о том, нужно ли объявлять о предстоящем бракосочетании в родной стране жениха/невесты. |
📌 Важные примечания:
Все иностранные документы должны быть легализованы (апостиль) и переведены официальным присяжным переводчиком (Traductor Jurado) на испанский язык.
Срок действия многих справок (например, о семейном положении) составляет 3 месяца с даты выдачи.
Процедура заключения брака начинается с подачи "брачного досье" (Expediente Matrimonial) в "Registro Civil", которое включает собеседование с каждым из Вас по отдельности.
Да, после заключения брака Ваша супруга сможет оформить Карту резидента для члена семьи гражданина ЕС (Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión Europea).
Наличие родственной связи с гражданином ЕС, проживающим в Испании (гражданин ЕС должен иметь "Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea" - оформляется в полиции)..
Рекомендуется, чтобы на момент подачи документов на ВНЖ Ваша супруга находилась в Испании легально по визе, так как Миграционная служба требует, чтобы документы подавались членом семьи в течение трех месяцев с момента его въезда в Испанию.
Совместная регистрация по месту жительства в Испании.
Наличие у Вас (гражданки ЕС) достаточных финансовых средств для содержания семьи (трудовой контракт, выписка из банка или другие доказательства) и медицинской страховки.
Если же у Вас уже имеется свидетельство о рождении российского образца, то формально требовать от Вас документ с "актуальным сроком действия" не должны, поскольку в России свидетельство о рождении выдается однократно и действительно пожизненно.
Возможно, Вы получили общий перечень необходимых документов, применимый к испанским гражданам, для которых свидетельство о рождении действительно в течение трёх месяцев. Если же Registro Civil настаивает на предоставлении документа с актуальной датой, Вы можете запросить дубликат свидетельства о рождении — это единственная возможная форма обновления данного документа в России.