Здравствуйте, Владимир.
Как показывает наша практика, так как в Испании нет присяжного переводчика с грузинского языка, а справки выдаются на грузинском в Грузии, необходимо:
- сначала на грузинскую Справку о несудимости поставить апостиль (что Вы уже сделали),
-
потом выполнить официальный перевод справки с апостилем на английский язык через "Legal Entity of PL Service Agency of MIA of Georgia",
-
выполнить присяжный перевод (traducción jurada) Справки о несудимости с апостилем с английского языка на испанский язык.