Времена диктатуры Франко кажутся многим давней историей. Между тем ее пережитки до сих пор сохранились в королевстве, и с ними столкнется каждый, кто получит вид на жительство в Испании и будет проходить процесс адаптации в новой для себя стране.
Диктатор Франко правил в течение почти четырех десятилетий, с 1936 по 1975 год. Режим Франко был официально осужден лишь в 2007 году, и в стране по-прежнему нет единого мнения по поводу того, как стоит относиться к этой эпохе. Тем не менее в Испании все еще можно заметить немало напоминаний об этом сложном для королевства времени, причем некоторые из них проявляются в повседневной жизни.
Пожалуй, первым и главным пережитком эпохи Франко можно назвать временную зону, в которой находится Испания. Многие гости страны и те, кто приезжает сюда на постоянное место жительства, удивлены несколько непривычными часами, в которые испанцы принимают пищу. Обед здесь, как правило, с 2 до 3 дня, а ужин – с 9 до 10 вечера. Это прямое отражение решения, которое Франко принял в 1942 году. До этого времени страна находилась в «правильной» временной зоне и жила по времени гринвичского меридиана – как и соседняя Португалия, а также расположенная на северо-востоке Великобритания. И это было разумно – иметь то же время, что и две соседние страны. Однако во время Второй мировой войны Франко решил, что Испании стоит еще более тесно сблизиться со своими союзниками – Италией и Германией. В результате страна присоединилась к их временной зоне – и с тех пор продолжает жить в ней. А поздние часы обеда и ужина – это попытка испанцев придерживаться естественных для этой широты природных биоритмов.
Очень многие туристы, приезжающие в Испанию и обедающие в местных кафе и ресторанах, заказывают так называемое «menú del día», или «меню дня». Это ланч с фиксированной ценой, который предлагает большинство заведений общественного питания в стране. Стоимость его составляет обычно около 10 долларов – чуть дешевле в глубинке и чуть дороже в хороших ресторанах крупных городов. За эту вполне умеренную сумму можно получить обед из двух или трех блюд, в стоимость которого часто входит еще и хлеб, напиток, десерт или кофе. Подобная традиция – это отличная возможность пообедать в хорошем кафе или ресторане и при этом не нанести существенного вреда своему бюджету. А появилась она в эпоху Франко в начале 60-х годов, когда заведения общественного питания обязали предлагать доступное по цене обеденное меню для трудящихся страны. Это была одна из немногих инициатив диктатора, которая послужила на благо всем и которой страна с удовольствием придерживается до сих пор.
С каким еще наследием Франко придется столкнуться, получив вид на жительство в Испании?
Многие, кто приезжает в Испанию, отмечают: английский здесь знают гораздо меньше представителей местного населения, чем во многих других странах мира. И это тоже, как ни удивительно, один из пережитков прошлого, тесно связанный с политикой Франко. Дело в том, что во времена правления диктатора в стране было запрещено использование местных наречий (каталанского, галисийского, баскского и других языков). А основным иностранным языком, изучаемым в школах, стал французский. Все иностранные фильмы, которые показывались в стране, обязательно должны были полностью дублироваться на испанский, а не переводиться с использованием субтитров. Кстати, это в основном продолжается и сегодня. В результате большинство испанцев выросли, никогда не сталкиваясь с английским языком, что и привело к текущему положению дел.
Гости Испании, как правило, легко осваивают обращения «сеньор», «сеньора», «сеньорита». А вот сокращение «Ма», которое появляется перед многими именами местных жителей, особенно мужчин, часто ставит их в тупик. Эти загадочные две буквы – сокращение имени «Мария», чрезмерное использование которого в прошлом является еще одним наследием франкизма.
Дело в том, что испанцы, будучи католиками, часто дают своим детям библейские имена. Однако во время правления Франко количество детей, получавших имя «Мария», превышало все мыслимые пределы. Диктатор требовал, чтобы всем детям давались либо христианские, либо традиционные испанские имена. В результате многим девочкам стали давать двойные имена: первое (обычно Мария) – дань требованиям диктатора, второе – выбор родителей. Отсюда и произошли имена типа «Марикармен» или «Марисоль». Интересно, что «Мария» встречалось и в мужских именах, к примеру, Хосе-Мария. Правда, в повседневной жизни это «официальное» имя зачастую опускалось. А вот в официальных документах оно обязательно используется – или замещается на «Ма».
Можно по-разному относиться к историческому наследию эпохи Франко. Но спорить с тем, что оно будет оказывать влияние на жизнь испанцев еще многие годы, пожалуй, никто не станет.
Самые актуальные и эксклюзивные новости Испании Вы можете узнать в нашем Телеграм-канале